Przydatne zwroty po angielsku do rozmów
Komunikacja w języku angielskim wymaga od nas sporo wiedzy – aby móc się sprawnie porozumiewać z obcokrajowcami, musimy opanować nie tylko gramatykę oraz słówka po angielsku, lecz także odpowiednie zwroty po angielsku, które wykorzystywane są w codziennych rozmowach. Szczególnie, że pospolite, podstawowe wyrażenia nie świadczą najlepiej o naszym poziomie. Jak mówić, aby brzmieć jak Brytyjczyk? Sprawdź najciekawsze wyrażenia i tłumaczenia angielski!
Słówka po angielsku, gdy dziękujemy za komplement (obok wyrażeń załączamy tłumaczenia angielski):
- That’s so kind of you – Bardzo to miłe z twojej strony
- I really appreciate it – Naprawdę, doceniam to
- I’m really grateful – Jestem naprawdę wdzięczny / wdzięczna
- I owe you one – Wiszę ci jedno (to wyrażenie zakłada, że w przyszłości wyświadczymy komuś przysługę w zamian)
Zwroty, których warto użyć przy odpowiadaniu na podziękowania:
- No problem (uwaga! Gdy pracujemy z klientem, np. jako kelner, nie używamy „no problem”, lecz „you’re welcome!)
- Don’t mention it
- No worries
- Anytime
- My pleasure
Zwroty po angielsku, gdy chcemy kulturalnie zakończyć rozmowę:
- Anyway, I should get going
- It was nice chatting with you
Tłumaczenia angielski – zwroty, których warto użyć, gdy usłyszymy dobrą wiadomość:
- Awesome!
- That’s great!
- How wonderful!
Zwroty, których należy użyć w odpowiedzi na złą wiadomość:
- Oh no…
- I’m so sorry to hear that
- That’s terrible
- Poor you (lekko lekceważące, więc warto wykorzystywać to w odniesieniu do spraw lekkiego kalibru)
Zwroty po angielsku w odniesieniu do cen:
- That’s a bit pricey
- It costs a fortune
- It costs an arm and a leg
- That’s a rip-off (w zawrotnie wysokiej cenie)
- That’s quite reasonable (w rozsądnej cenie)
- That’s a good deal (dobra cena)
- It was dirt cheap (tanie jak barszcz)
- It was a real bargain (dobra okazja)
Słówka po angielsku do wykorzystania, gdy jesteśmy zmęczeni:
- I can hardly keep my eyes open
- I’m gonna hit the sack. (hit the sack – iść się położyć)
- I’m beat
- I’m dead tired
- I’m exhausted
Najważniejsze wyrażenia o pogodzie:
- Make sure to bundle up (bundle up – ubrać się ciepło)
- It’s a little chilly
- It’s freezing. (freezing – mroźnie, lodowato)
- It’s absolutely boiling! (boiling – upalnie)
- It scorching hot outside
Zwroty, dzięki którym pokażemy, że się zgadzamy z rozmówcą:
- Exactly
- Absolutely
- You’re telling me!
- That’s so true
- I’ll say!
- That makes sense
- I’m with you there
- That’s for sure
- I agree 100%
- I couldn’t agree with you more
- I suppose so (uwaga: zwrot a’la “od niechcenia”!)
Zwroty, których warto użyć gdy się nie zgadzamy:
- I’m not so sure about that
- Do you think that’s always the case?
- That’s not how I see it
- Not necessarily
- I don’t see how you can say that Can you be sure about that?
- But that’s not the point
- Is there any way to prove that?
Wyrażenia, które sprawdzą się gdy nie mamy opinii na jakiś temat:
- I have no opinion on the matter
- I’ve never given it much thought
- I don’t have strong feelings either way
- It doesn’t make any difference to me
Zwroty, które się sprawdzą, gdy chcemy kogoś gdzieś zaprosić:
O czym warto pamiętać, gdy chcemy brzmieć jak native speaker?
Opanowanie powyższych zwrotów może dać namiastkę Brytyjskości, natomiast droga do brzmienia niczym native speaker jest długa i pełna zakrętów. A o czym jeszcze warto pamiętać?
Korzystaj z angielskich struktur gramatycznych: zamiast „Is it true that I saw you yesterday?” użyj “I saw you yesterday, didn’t I?”
Nie bój się okresów warunkowych – dzięki conditionals rozmowy są znacznie klarowniejsze!
Opanuj najważniejsze phrasal verbs (np. „remove a tooth” użyj „take a tooth out”)
Unikaj słowa “very” w każdym zdaniu – “very important” brzmi mniej dosadnie niż “critical”, zaś kiedy coś jest bardzo szybkie, lepiej stwierdzić, że jest “swift” (a nie “very quick).
Unikaj fałszywych przyjaciół – „sympathetic” to nie „współczujący”, „pathetic” to nie „patetyczny”, zaś „pension” nie ma zbyt wiele wspólnego z „pensją”.
Nazywam się Heronim Woźniak i pochodzę w Krakowa, gdzie mieszkam i pracuję. Czytanie książek i pisarstwo fascynowało mnie od dziecka. Dzięki temu zdobyłem doświadczenie i praktykę w pisaniu. Od ponad 5 lat pracuję jako copywriter i sprawia mi to niesamowitą przyjemność. Interesuję się filmem i dobrą książką, którym poświęcam każdą wolną chwilę. W przypadku pytań chętnie pomogę i odpowiem na wszystkie pytania związane z moją pracą. Poza pracą i filmem, uwielbiam również długie spacery z moim psem.