Ciekawostki Praca tłumacza

Ile zarabia tłumacz języka angielskiego?

Zawód tłumacza języka angielskiego jest ogromnie popularny. Zapotrzebowanie na specjalistów tego języka wciąż rośnie. I nic nie wskazuje na to, aby miałoby to się zmienić w najbliższym czasie. Dlatego coraz więcej młodych ludzi podejmuje wyzwanie pracy w zawodzie tłumacza języka angielskiego. Czy nadal jest to zawód atrakcyjny finansowo? Ile zarabia tłumacz języka angielskiego? Czy na tle innych ekspertów językowych jego zarobki są kuszące? Sprawdźmy ile dziś zarabia tłumacz języka angielskiego. Poznajmy tajniki tego zawodu oraz odpowiemy na pytanie czy każdy może zostać tłumaczem tego języka obcego. Na jakie wynagrodzenie może liczyć tłumacz tekstów nieuwierzytelnionych? A może lepsze warunki finansowe mają tłumacze przysięgli? Oto kilka słów dotyczących zarobków tłumaczy języka angielskiego.

Ile zarabia tłumacz języka angielskiego? Kto może zostać tłumaczem języka angielskiego?

Aby odnieść się do zarobków tłumacza języka angielskiego, warto przede wszystkim wyjaśnić kim jest tłumacz. Dla niektórych z nas jego definicja może być oczywista i prosta. Otóż, najprościej tłumacz to osoba, która wykonuje przekłady z danego języka źródłowego na język docelowy. Najczęściej są to tłumaczenia pisemne, choć coraz większą popularność zdobywają także tłumaczenia ustne. Wiąże się to z dynamicznym rozwojem gospodarczym i zapotrzebowaniem na przekład bezpośredni. Coraz częściej tłumaczenie przeprowadzane jest podczas międzynarodowych konferencji, gali, ale także spotkań biznesowych.

Tłumacz może pracować jako freelancer albo być zatrudniony w biurze tłumaczeń. Czy miejsce pracy ma wpływ na zarobki tłumacza języka angielskiego? Jak najbardziej. Wszystko zależy od oferty tłumaczeń oraz specjalizacji tłumacza. Na zdecydowanie atrakcyjniejsze stawki za tłumaczenie mogą liczyć wybitni eksperci i tłumacze przysięgli języka angielskiego. Jednak tłumacze tekstów nieuwierzytelnionych także.

Którą drogę kariery wybierze tłumacz, zależy wyłącznie od niego. Czy woli w zaciszu domowym realizować proste przekłady, czy skupić się na skomplikowanych dokumentach specjalistycznych. Pamiętajmy jednak, że każdy z wyborów zdeterminowany jest stawką wynagrodzenia. Jeśli określimy je zbyt wysoko, możemy nie mieć wielu zleceń. Jeśli zbyt nisko – zostaniemy dosłownie zasypani drobnymi zleceniami, które nie przyniosą nam finansowej satysfakcji.

Zasadniczo, w Polsce tłumaczem może zostać każdy. Praca tłumacza nie wiąże się z żadnymi wymaganiami prawnymi, za wyjątkiem wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego. Jeśli jednak nie zamierzamy zostać tłumaczem przysięgłym, możemy z powodzeniem realizować pozostałe rodzaje przekładów.

Ile zarabia tłumacz języka angielskiego? Jakie cechy powinien mieć tłumacz doskonały?

Jakie powinien wymagania spełnić kandydat na tłumacza języka angielskiego? Co ciekawe, nie musi mieć ukończonych studiów na kierunku filologii angielskiej. Warto jednak być przygotowanym do pracy w zawodzie tłumacza. Biegła znajomość języka angielskiego jest absolutną podstawą. Jeśli nie ukończyliśmy studiów kierunkowych, warto mieć certyfikat językowy, potwierdzający nasze umiejętności zawodowe.

Doświadczenie to kolejna cecha, którą powinien mieć dobry tłumacz. Trudno wyobrazić sobie skutki braku doświadczenia u tłumacza. Tłumaczenie z języka angielskiego na polski i odwrotnie nie polega wszak jedynie na sprawnym przekładzie słów. To także umiejętności zastosowania odpowiednich strategii tłumaczeniowych i zasad obowiązujących w tej pracy. Wszystko to ma ogromny wpływ na jakość tłumaczenia. Jeśli będzie poprawne, rzetelne i wierne, z pewnością taki tłumacz będzie miał wielu zadowolonych klientów swojego biura tłumaczeń.

Stawka za tłumaczenie jest wypadkową wielu czynników. Ma na nią wpływ czas poświęcony na tłumaczenie, trudność tekstu źródłowego oraz nakład pracy tłumacza. Wynagrodzenie tłumacza języka angielskiego średnio oscyluje w granicach około 4500 zł – 5000 zł brutto. Na najwyższe zarobki mogą liczyć tłumacze języka angielskiego z województwa mazowieckiego, pomorskiego czy wielkopolskiego. Niższą pensję osiągają tłumacze m.in. w województwa świętokrzyskiego, lubuskiego i podlaskiego.

Warto przeczytać: Język angielski i szukanie pracy

Ile zarabia tłumacz przysięgły języka angielskiego?

Czy zarobki tłumacza języka angielskiego zależą od jego uprawnień? Oczywiście. Jak wiadomo, sama biegła znajomość języka to za mało aby dobrze zarabiać. Stałe kształcenie i doskonalenie umiejętności to nieodłączne elementy pracy w zawodzie tłumacza. Jeśli chcemy świetnie zarabiać, powinniśmy inwestować w swoją karierę. Warto wyspecjalizować się w konkretnej dziedzinie tłumaczeń i zostać jej ekspertem. Czy wybierzemy specjalizację tłumaczeń ustnych, pisemnych czy technicznych, zależy od nas.

Bez wątpienia warto zostać tłumaczem przysięgłym języka angielskiego. To niezwykle trudna ścieżka kariery, ale zdecydowanie atrakcyjniejsza finansowo. Czym zajmuje się tłumacz przysięgły języka angielskiego? Wykonuje on tłumaczenia poświadczone pism urzędowych z języka angielskiego na język polski i odwrotnie.

Osoba zajmująca się takim przekładem to wybitny specjalista w branży tłumaczeń. Znajomość terminologii specjalistycznej, specyfiki tłumaczeniowej materiału źródłowego stanowi gwarancję jego rzetelności. Warto zauważyć, że zawód tłumacza przysięgłego jest w Polsce zawodem regulowanym. Oznacza to, że osoba wykonująca tłumaczenie poświadczone zdała egzamin państwowy i uzyskała uprawnienia do jego wykonywania. Tłumacz przysięgły jest także osobą zaufania publicznego. Jest obiektywny, bezstronny i rzetelny. To na nim spoczywa również odpowiedzialność za poprawność przekładu.

Z uwagi na fakt, iż zawód tłumacza przysięgłego jest regulowany, jego wynagrodzenie zasadniczo również. Ile może zarobić tłumacz przysięgły języka angielskiego? Wszystko zależy od klienta.

Wynagrodzenie tłumacza za tłumaczenie przysięgłe dla klientów komercyjnych jest zawsze ustalane indywidualnie. Zależy ono od wielu czynników. Wpływ na nie mają rodzaj przekładu, miejsce pracy tłumacza oraz specyfika materiału źródłowego. Innego nakładu pracy tłumacza wymaga przekład prostego, krótkiego tekstu, a innego skomplikowany tekst naszpikowany fachową terminologią. Dlatego każde biuro tłumaczeń zawsze określa wynagrodzenie tłumacza indywidualnie.

Jeśli tłumacz przysięgły języka angielskiego wykonuje tłumaczenia dla instytucji państwowych wysokość stawek za tłumaczenie wskazują przepisy prawa. Stawki wynagrodzenia za tłumaczenie przysięgłe dla organów administracji publicznej i wymiaru sprawiedliwości określa rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 roku w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Jeszcze do niedawna były to kwoty delikatnie ujmując – symboliczne. Dzięki znowelizowaniu przepisów, od 31 października 2019 r. stawki te zostały podniesione. W ten sposób urealniono je i dostosowano do wymagań branży i rynku.

I tak, obecnie stawka jedną stronę tłumaczenia przysięgłego z języka angielskiego na język polski wynosi obecnie 34,50 zł. Za sporządzenie tłumaczenia poświadczonego z języka polskiego na język angielski to dziś kwota 45,11 zł. Co ciekawe, stawki wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych języka angielskiego są takie same jak dla tłumaczy przysięgłych języka niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego. Warto także wiedzieć, że jedna strona rozliczeniowa to średnio 1500 – 1800 znaków ze spacjami (zzs). Obejmuje ona około 250 słów. Dla instytucji publicznych przyjmuje się, że jedna strona to około 1125 zzs.

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości określa także stawki za zlecenia błyskawiczne (stawka jest zwiększona o 100%) jak i za tłumaczenia ustne. Te ostatnie są wyliczane na podstawie stawki przewidzianej dla 1 strony tłumaczenia pisemnego powiększonej o 30%. Warto także wiedzieć, że wynagrodzenie tłumacza jest liczone za każdą rozpoczętą godzinę jego pracy.

Jak widać, nie są to kwoty zachwycające wysokością. Jednak warto zauważyć, że tłumaczenia krótkie, jednostronicowe są rzadkie. Najczęściej teksty są znacznie obszerniejsze niż jedna strona. A wówczas zarobek tłumacza przysięgłego języka angielskiego może być naprawdę atrakcyjny.

Najlepiej zarabiający tłumacze języka angielskiego

Tłumacze języka angielskiego średnio mogą zarobić około 5000 zł brutto. Oczekujesz więcej? Jeśli chciałbyś zwiększyć swoje wynagrodzenie tłumacza, zainwestuj w swój rozwój zawodowy. Dziś bez wątpienia najatrakcyjniejsze zarobki w branży mają tłumacze języków egzotycznych. Język pozaeuropejski to specjalizacja bardzo poszukiwana wśród klientów. Dlatego warto poszerzyć swoją ofertę tłumaczeń o kolejny język. Z pewnością wpłynie to pozytywnie na zarobki.

Innym świetnym pomysłem na lepszą pensję jest wyspecjalizowanie się w określonej dziedzinie tłumaczeń. Okazuje się, że obecnie tłumaczenia ustne cieszą się coraz większym zainteresowaniem. Dobry tłumacz symultaniczny jest nawet w stanie zarobić 1000 zł brutto za 8 godzin pracy. Atrakcyjne wynagrodzenie, prawda? Dlatego jeśli chcesz więcej zarabiać jako tłumacz języka angielskiego, wyspecjalizuj się. I zostań ekspertem danej dziedziny tłumaczeń.

Okazuje się, że zarobki tłumacza języka angielskiego są porównywalne ze średnią pensją w innych sektorach usług. Dlatego, chcąc zarabiać więcej niż średnia krajowa, warto zainwestować w siebie. Wówczas praca w zawodzie tłumacza języka angielskiego z pewnością będzie jeszcze bardziej pasjonująca.

Może Cię także zainteresować:

 

 

Oceń wpis!
[Ocen: 0 Średnia: 0]