Każdy, kto choć raz podjął się tłumaczenia tekstu medycznego z języka polskiego na język angielski wie, że jest to bardzo trudne zadanie. Osoba tłumacząca taki tekst musi się niesamowicie orientować w temacie i znać specjalistyczny język w tej dziedzinie.
Często lekarze i farmaceuci dorabiają sobie będąc tłumaczami tekstów medycznych z języka polskiego na język angielski. Są oni najlepszymi tłumaczami, bo bardzo dobrze zorientowani w temacie oraz doświadczeni w tym, o czym piszą. Jeśli jednak jest w tekście jakakolwiek wątpliwość, konsultujemy ją z lekarzami specjalistami, żeby tekst został przetłumaczony jak najlepiej.
Nasze biuro tłumaczeń podejmuje się tłumaczenia wielu tekstów medycznych, np.:
- ogólne teksty medyczne i artykuły,
- opinie lekarskie i wyniki badań,
- publikacje tekstów z różnych dziedzin medycyny (np. stomatologia),
- katalogi produktów medycznych, broszury reklamowe, materiały promocyjne czy prezentacje artykułów medycznych,
- dokumenty medyczne (jak recepty, patenty czy umowy),
- książki medyczne, podręczniki,
- dokumentacje kliniczne badań pacjentów,
- specyfikacje produktów, instrukcje obsługi urządzeń, oprogramowania sprzętu oraz artykułów medycznych.
Tłumaczymy także artykuły medyczne dla prasy z dodatkową korektą przed publikacją, prace dyplomowe oraz ich streszczenia dla studentów medycyny i kierunków pokrewnych.
Tłumaczenia medyczne z języka polskiego na język angielski wykonujemy w zakresie sprzętu i artykułów medycznych (sprzęt diagnostyczny, laboratoryjny, chirurgiczny, kardiologiczny, szpitalny, materiały opatrunkowe) oraz medycyny i farmacji (publikacje naukowe z zakresu: chirurgia, neurologia, onkologia, kardiologia, pediatria, okulistyka, hematologia, epidemiologia, toksykologia, medycyna naturalna i niekonwencjonalna, weterynaryjna, homeopatia, radiestezja, seksuologia, publikacje medyczne, oferty, stron www i materiały reklamowe przychodni lekarskich, szpitali prywatnych, specjalistycznych praktyk lekarskich, stomatologicznych, orzeczenia lekarskie, wyniki badań).
Poniżej znajdziecie Państwo informacje w skrócie:
Tłumaczenia medyczne z polskiego na angielski i z angielskiego na polski wykonują u nas tłumacze specjalizujący się właśnie w tej tematyce. Są oni obeznani w medycynie i posiadają bogate doświadczenie. Często są to lekarze znający angielski albo osoby, które przy tłumaczeniu tekstów konsultują się z lekarzami, w celu jak najlepszego wykonania zlecenia.
W naszej firmie mogą Państwo zamówić tłumaczenia wszelkiego rodzaju tekstów medycznych z języka polskiego na język angielski lub z angielskiego na polski. Szczegółowe dane odnośnie ich tematyki znajdą Państwo powyżej. Jeśli jednak mają Państwo do przetłumaczenia tekst o tematyce, której nie wymieniliśmy, również prosimy o jego przesłanie do nas – zdecydujemy wtedy, czy jest w firmie ktoś, kto będzie w stanie go profesjonalnie przetłumaczyć z angielskiego na polski bądź odwrotnie.























