Gdyby „rozplątać” i „rozciągnąć” brytyjskie wybrzeże, oplotłoby ono niemal połowę kuli ziemskiej!
W XVIII wieku Polka była nieoficjalną królową Wysp Brytyjskich, żoną niekoronowanego króla Anglii, Walii, Szkocji.
To tutaj pojawił się pierwszy na świecie bankomat! Urządzenia te "przywędrowały do Polski znacznie później."
Ile jeszcze tajemnic skrywają przed nami Wyspy Brytyjskie?
Wydawałoby się, że ta część Europy jest jedną z najbardziej znanych i cenionych części świata- skrywa jednak szereg tajemnic i ciekawostek, które czynią angielskie wybrzeże jeszcze bardziej atrakcyjnym miejscem w Europie. Wielka Brytania z wielu względów jest Polakom bardzo bliska. Wybierając się na Wyspy, zarówno w celach turystycznych jak i ze względu na poszukiwania pracy i swojego miejsca na ziemi, warto zaznajomić się z panującymi tutaj zwyczajami. Oczywiście pełną niezależność da nam oprócz znajomości języka polskiego zawsze dobra znajomość języka angielskiego. Tłumaczenia języka angielskiego, niegdyś tak popularne, dziś cieszą się mniejszym zainteresowaniem, ze względu na duże naciski naszego systemu edukacji na znajomość przez Polaków języka angielskiego jako niemal "ojczystego" polskiego Niemniej jednak w sytuacjach bardziej wyspecjalizowanych, dobry tłumacz języka angielskiego ze znajomością polskiego to podstawa.
Na Wyspach Brytyjskich panuje wiele ciekawych, czasem dziwacznych zwyczajów, przyzwyczajeń. Posiadanie świadomości językowej i kulturowej to podstawa prawidłowego funkcjonowania w nowej rzeczywistości. Anglicy inaczej piszą cyfrę 1 niż Polacy, wypełniając jakiekolwiek dokumenty, warto pamiętać, że dla Anglików nasza 1, jest zazwyczaj 7. Jedynka zwyczajowo pisana jest wyłącznie jako pionowa kreska. Dlatego przed wyjazdem z Polski na wyspy, warto zdobyć potrzebną wiedzę, znać zwyczaje tutejszych, a także kulturę i obyczaje. Co ciekawe Anglicy prezentują także specyficzne podejście do niektórych praw komunikacyjnych. Tutaj nikt nie ukarze nas za przechodzenie na czerwonym świetle. Przepis o karaniu za przejście na czerwonym świetle jest restrykcyjnie przestrzegany w Polsce. Na wyspach brytyjskich zakres tolerancji jest bardzo duży, w zasadzie za tego typu występki, żaden policjant ani strażnik miejski nie ukarze nas turystów z polski mandatem.
Biuro tłumaczeń języka angielskiego - postaw na wygodę!
Jesteśmy biurem tłumaczeń z języka angielskiego na język polski, jak również z polskiego na angielski, naszym celem jest w pełni skuteczne tłumaczenie, zorientowanie na celach i potrzebach naszych klientów. Znamy obowiązujące regulacje prawne dotyczące wykonywania zawodu tłumacza, współpracujemy wyłącznie z doświadczonymi i wykwalifikowanymi tłumaczami języka polsko-angielskiego. Postawiliśmy na specjalizację tłumaczeń, nasi angliści tłumaczą w poszczególnych kategoriach prawnych, medycznych, technicznych, ekonomicznych, ekonomicznych i wielu innych.
Zapewnienie bezpieczeństwa ochrony danych osobowych jest standardem naszego działania. Zainwestowaliśmy w jakość obsługi. Dla nas relacja klient - biuro tłumaczeń to podstawa skutecznego działania.























